Någon som kan översätta några engelska biltermer?

Frågor som har med teknik att göra hör hemma i det här forumet.
Post Reply
User avatar
ola
Forumberoende
Posts: 109
Joined: Wed 29 Jan, 2003 14:22
Location: Lund
Contact:

Någon som kan översätta några engelska biltermer?

Post by ola »

Skall göra en liten beställning hos Paul Matty Sportscar. Behöver bl.a. lite delar till lampan på min europa men får inte klarhet i vad följande betyder.

- Headlamp outer bezel
- Clip, headlamp bezel
- Headlamp retaining rim
- Headlamp bowl, metal

- Dashboard dowl

Hoppas på att det finns någon som har bättre koll på dessa ord än vad jag har!

/Ola
User avatar
Lasse
Forumveteran
Posts: 542
Joined: Mon 10 Feb, 2003 09:50
Location: Sollentuna, Stockholm

Post by Lasse »

Hej!

Med hjälp av Nordstedts ordbok + minimalt med egna kunskaper :shock: ...

1. Ung. Strålkastare, yttre ram/infattning
2. Ung. Hållare/klämma/clips strålkastare ram/infattning
3. Ung. Strålkastaren kvarhållande kant/fals/infattning
4. Ung. Stråkastar"skål", metall.

Är du säker på att det inte är "dowel" och inte "dowl"? Dowel är troligen en styrpinne, typ...

Mvh /LasseW  :wave:
User avatar
Plus2
Forumveteran
Posts: 320
Joined: Thu 24 Oct, 2002 11:47
Location: Malmö
Contact:

Post by Plus2 »

Jag kompletterar Lasses översättning med att nr. 1 är den kromade yttre ringen runt strålkastaren.

Meckar du utan "Parts List"?

Mvh,
P-O
User avatar
ola
Forumberoende
Posts: 109
Joined: Wed 29 Jan, 2003 14:22
Location: Lund
Contact:

Post by ola »

Tack för mycket bra översättnig. Enligt Paul Mattys partslist heter det här "någonting" dowl, men som sagt jag kan inte förstå vad det är för någonting.
Den kromade yttre ringen, Yes!! Precis vad jag var ute efter! :lol:

Jäpp meckar utan parts list!! Har dock funderat på att köpa den men den kändes lite dyr och nu är ju bilen nästan klar. Detta blir den sista lilla kompletteringsbeställningen, så det får bli en senare fråga. Den skulle funnits elektroniskt på nätet. Kanske något för klubben att lägga upp på webben. Med lite mindre förändringar skulle vi eventuellt kunna klara oss från copyrightskyddet.

M.v.h. :-D
Ola
Post Reply